

Paolo Giordano inizia la sua formazione presso la facoltà di Architettura di Pescara, dove apprendere i principi dello yacht design sotto la guida dell' Arch. Andrea Vallicelli. Non ancora terminati gli studi progetta e produce la sua prima imbarcazione, il Velvet 430, applicando le conoscenze acquisite in ambito progettuale ed in ambito tecnico, vista l'assidua frequentazione del mare come skipper e come regatante. Conseguita la laurea si trasferisce in Liguria, a La Spezia, dove consegue la laurea specialistica in Yacht Design. Nel frattempo inizia la proficua collaborazione con il cantiere Vismara di Viareggio, lavorando come yacht designer e project manager di imbarcazioni a vela e motore in compositi avanzati. Dopo diversi anni di esperienza, nel 2012 decide di intraprendere la libera professione con lo studio PGYD, con l'intento di sviluppare e promuovere nuove idee nell' ambito del design, pensando sempre "out of the box". Lo studio è situato a Viareggio, in Toscana, nel cuore della nautica mondiale.
Paolo Giordano began his training at the Faculty of Architecture in Pescara, learning about the principles of yacht design under the guidance of Arch. Andrea Vallicelli. Not yet completed his studies he design and build its first boat, the Velvet 430, applying the knowledge gained in the design and in technical field, thanks to the assiduous attendance of the sea as skipper and as a racer. After graduating he moved to Liguria, La Spezia, where he obtained a degree in Yacht Design. Meanwhile begins the fruitful collaboration with the Vismara shipyard in Viareggio, working as a yacht designer and project manager of sailing and motor boats in advanced composites. After several years of experience, in 2012 he decided to pursue the profession by PGYD office, with the aim of developing and promoting new ideas in the field of design, always thinking "out of the box". The office is based in Viareggio, Tuscany, in the heart of the nautical world.
ABOUT


Paolo Giordano inizia la sua formazione presso la facoltà di Architettura di Pescara, dove apprende i principi dello yacht design sotto la guida dell' Arch. Andrea Vallicelli. Non ancora terminati gli studi progetta e produce la sua prima imbarcazione, il Velvet 430, applicando le conoscenze acquisite in ambito progettuale ed in ambito tecnico, vista l'assidua frequentazione del mare come skipper e come regatante. Conseguita la laurea si trasferisce in Liguria, a La Spezia, dove consegue la laurea specialistica in Yacht Design. Nel frattempo inizia la proficua collaborazione con il cantiere Vismara di Viareggio, lavorando come yacht designer e project manager di imbarcazioni a vela e motore in compositi avanzati. Dopo diversi anni di esperienza, nel 2012 decide di intraprendere la libera professione con lo studio PGYD, con l'intento di sviluppare e promuovere nuove idee nell' ambito del design, pensando sempre "out of the box". Lo studio è situato a Viareggio, in Toscana, nel cuore della nautica mondiale.
Paolo Giordano began his training at the Faculty of Architecture in Pescara, learning about the principles of yacht design under the guidance of Arch. Andrea Vallicelli. Not yet completed his studies he design and build its first boat, the Velvet 430, applying the knowledge gained in the design and in technical field, thanks to the assiduous attendance of the sea as skipper and as a racer. After graduating he moved to Liguria, La Spezia, where he obtained a degree in Yacht Design. Meanwhile begins the fruitful collaboration with the Vismara shipyard in Viareggio, working as a yacht designer and project manager of sailing and motor boats in advanced composites. After several years of experience, in 2012 he decided to pursue the profession by PGYD office, with the aim of developing and promoting new ideas in the field of design, always thinking "out of the box". The office is based in Viareggio, Tuscany, in the heart of the nautical world.
ABOUT


OUT OF THE BOX
out-of-the-box
adj_ figurative, informal (unconventional, creative)
“Outside of or beyond what is considered usual, traditional, or conventional.”
Design out of the box significa pensare diversamente e da una nuova prospettiva. E' un processo di pensiero che mira ad interpretare in maniera non convenzionale il ragionamento relazionale ed il pensiero logico.
Ogni progetto di design viene sviluppato sulla base di questo approccio progettuale, ricercando sempre soluzioni innovative in termini estetici e funzionali, con rigore tecnico e coerenza formale.
Design out of the box means to think differently, from a new perspective. It's a thinking process which aims to translate unconventionally relational reasoning and thinking.
Each design is developed following this design approach, looking always innovative solutions in aesthetic and functional terms, with technical rigor and formal coherence.
DESIGN PROCESS

PORTFOLIO
PGYD offre un servizio completo per lo sviluppo di soluzioni progettuali applicate a Yacht e Megayacht, sia a vela che a motore. Dal concept fino al disegno architettonico, ogni fase progettuale è sviluppata tenendo sempre in considerazione l' importanza di estetica, performance e funzionalità. Lo studio si occupa di architettura, sviluppo del concept da zero, design degli esterni e design degli interni.
PGYD is able to provide a complete service for the development of design solutions applied to Yacht and Megayacht, both sailing and motor. From concept to the executive drawing, each design stage is always developed taking into consideration the importance of aesthetics, performance and functionality. The office deals on architecture, concept development from zero, exterior and interior design.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
SUPERYACHT COLLECTiON
